25/12/2008
Nedeleg mad !
Nedeleg mad signifie Noël bon en breton. Dans Nedeleg, on retrouve l'occitan Nadal et l'italien Natale, le tout venant du latin.
C'est un moment pour penser aux enfants pauvres et affamés des pays où il ne neige jamais et où le premier cadeau est un peu de nourriture.
00:05 | Lien permanent | Commentaires (3) | Tags : noël, breton | |
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook
Commentaires
Nedeleg laouen deoc'h, aotrou Torchet, hag an hini piou 'zo ho galon ganto
Écrit par : Claudio Pirrone | 25/12/2008
Quelle note pauvrement politiquement correcte... A pleurer! Que Quitterie D. revienne dans le paysage, qu'Hervé redevienne intelligent... Esther
Écrit par : esther ruben | 25/12/2008
Oui, mais Noël c'est la Fête politiquement correcte par excellence...
D'où un Niagara de guimauve tous azimuts, alors, une fois par an on peut se laisser aller...
Écrit par : Jean Marie | 27/12/2008
Les commentaires sont fermés.