Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

25/12/2008

Nedeleg mad !

Nedeleg mad signifie Noël bon en breton. Dans Nedeleg, on retrouve l'occitan Nadal et l'italien Natale, le tout venant du latin.

C'est un moment pour penser aux enfants pauvres et affamés des pays où il ne neige jamais et où le premier cadeau est un peu de nourriture.

00:05 | Lien permanent | Commentaires (3) | Tags : noël, breton | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook

Commentaires

Nedeleg laouen deoc'h, aotrou Torchet, hag an hini piou 'zo ho galon ganto

Écrit par : Claudio Pirrone | 25/12/2008

Quelle note pauvrement politiquement correcte... A pleurer! Que Quitterie D. revienne dans le paysage, qu'Hervé redevienne intelligent... Esther

Écrit par : esther ruben | 25/12/2008

Oui, mais Noël c'est la Fête politiquement correcte par excellence...
D'où un Niagara de guimauve tous azimuts, alors, une fois par an on peut se laisser aller...

Écrit par : Jean Marie | 27/12/2008

Les commentaires sont fermés.